Sunday, December 21, 2008



Peter said to him, "We have left all we had to follow you!" "I tell you the truth," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God will fail to receive many times as much in this age and, in the age to come, eternal life." (Luke 18:28-30)

The English sounds like a trade-off or even a trade-up.

The Greek is lambano pollaplasion. Lambano can mean receive, but take or seize is a more typical meaning.

Pollaplasion is a challenge to translate in this context. It is a multiple and multiplicity. Not just more, but but more diverse.

But more and more variation of what? Of family relationships? All relationships? Abundant all-in-all?

We are promised an ability to choose - even to seize - very much more.

Above is the centerpiece of a triptych by Hieronymous Bosch entitled Garden of Earthly Delights.

No comments: